手機APP下載

您現在的位置: 首頁 > 英語聽力 > 英語演講 > TED演講MP3+字幕 > TED演講之科學篇 > 正文

TED演講(視頻+MP3+雙語字幕):我在太平洋底為珊瑚之死哭泣(1)

來源:可可英語 編輯:Kelly ?  VIP免費外教試聽課 |  可可官方微信:ikekenet
 下載MP3到電腦  批量下載MP3和LRC到手機
加載中..

The first time I cried underwater was in 2008, the island of Curacao, way down in the southern Caribbean.

我第一次在海底哭泣是在2008年,在庫拉索島,加勒比海南邊。
It's beautiful there. I was studying these corals for my PhD,
那里很美。我當時念博士,研究珊瑚礁,
and after days and days of diving on the same reef, I had gotten to know them as individuals.
日復一日地從同一處珊瑚礁潛水下去,我看它們就像一個個人一樣。
I had made friends with coral colonies -- totally a normal thing to do.
我跟珊瑚礁群做了朋友——完全正常的事情。
Then, Hurricane Omar smashed them apart and ripped off their skin,
后來,Omar颶風把它們撕得四分五裂,脫了層皮,
leaving little bits of wounded tissue that would have a hard time healing,
只留下一點點殘缺的珊瑚組織需要漫長的時間休養生息,
and big patches of dead skeleton that would get overgrown by algae.
而死亡的珊瑚礁的骨骼大片大片的被海藻覆蓋。
When I saw this damage for the first time, stretching all the way down the reef, I sunk onto the sand in my scuba gear and I cried.
當我第一次看到這樣的慘狀,一直蔓延到珊瑚礁底部,潛水服里的我坐在泥沙里哭了起來。

克莉絲汀·馬哈韋爾.jpg

If a coral could die that fast, how could a reef ever survive?

如果珊瑚死的這么突然,這座珊瑚礁何以存活?
And why was I making it my job to try to fight for them?
那么,為什么我要以此為工作目標,為它們努力?
I never heard another scientist tell that kind of story until last year.
我從未聽到另一個科學家講述類似的故事直到去年。
A scientist in Guam wrote, "I cried right into my mask," seeing the damage on the reefs.
一位關島的科學家寫到,“我在我的防護罩里哭了起來,”當他看到珊瑚礁遭受的破壞時。
Then a scientist in Australia wrote, "I showed my students the results of our coral surveys, and we wept."
接著一位澳大利亞的科學家寫到,“我向我的學生展示了我們珊瑚調查的結果,我們都哭泣了?!?/div>
Crying about corals is having a moment, guys.
伙計們,為珊瑚哭泣正是時候。
And that's because reefs in the Pacific are losing corals faster than we've ever seen before.
這是因為太平洋的珊瑚礁覆蓋表面的珊瑚正在以我們從未見過的速度消失。
Because of climate change, the water is so hot for so long in the summers, that these animals can't function normally.
因為氣候變化,夏季的水溫持續了太長時間的高溫,導致這些動物(珊瑚)無法正常工作。

重點單詞   查看全部解釋    
gear [giə]

想一想再看

n. 齒輪,傳動裝置,設備,工具
v. 使適應

聯想記憶
pacific [pə'sifik]

想一想再看

n. 太平洋
adj. 太平洋的
p

聯想記憶
healing ['hi:liŋ]

想一想再看

n. 康復,復原 adj. 有治療功用的

 
hurricane ['hʌrikən]

想一想再看

n. 颶風,颶風般猛烈的東西
adj.

聯想記憶
survive [sə'vaiv]

想一想再看

vt. 比 ... 活得長,幸免于難,艱難度過

聯想記憶
function ['fʌŋkʃən]

想一想再看

n. 功能,函數,職務,重大聚會
vi. 運行

 
skeleton ['skelitn]

想一想再看

n. 骨架,綱要,骨骼,骨瘦如柴的人或動物,家丑

 
mask [mɑ:sk]

想一想再看

n. 面具,面罩,偽裝
v. 戴面具,掩飾,遮

 
tissue ['tiʃu:]

想一想再看

n. (生物的)組織,織物,薄絹,紙巾

 
?
發布評論我來說2句

    最新文章

    可可英語官方微信(微信號:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英語學習資料.

    添加方式1.掃描上方可可官方微信二維碼。
    添加方式2.搜索微信號ikekenet添加即可。
    捕鱼王2官网下载