手機APP下載

您現在的位置: 首頁 > 英文歌曲 > 聽歌學英語 > 聽歌學英語可可版 > 正文

聽歌學英語:不想永生 I Don't Wanna Live Forever

來源:可可英語 編輯:chuztpah ?  VIP免費外教試聽課 |  可可官方微信:ikekenet
  下載MP3到電腦  [F8鍵暫停/播放]   批量下載MP3到手機
加載中..

I Don't Wanna Live Forever (Fifty Shades Darker) - ZAYN / Taylor Swift
無愛不活/不想永

Been sitting,eyes wide open.
就一直坐著,雙目圓睜/就這么醒著。
Behind these four walls,hoping you'd call.
身處這四面高墻內,希望你能打來電話。
It's just a cruel existence.
這樣活著實在太煎熬/太殘酷。
Like there's no point hoping at all.
似乎連希望都是無意義的。
Baby,baby,I feel crazy.
寶貝,寶貝,我快瘋了!
Up all night,all night and every day.
徹夜無眠,徹夜無眠,每天。
Give me something oh
幫幫我吧,哦
But you say nothing.
但你一言不發。
What is happening to me?
我到底怎么了?
I don't wanna live forever.
我不想要永生。
'cause I know I'll be living in vain
因為沒有妳,我的人生只??仗?。
And I don't wanna fit wherever.
不再願意回到外頭的世界。
I just wanna keep calling your name until you come back home.
只想不斷呼喚妳名字,直到妳回家。
I just wanna keep calling your name until you come back home.
只想不斷呼喚妳名字,直到妳回家。
I just wanna keep calling your name until you come back home
只想不斷呼喚妳名字,直到妳回家。
I'm sitting,eyes wide open.
清醒著,
And I got one thing stuck in my mind
腦海中有個想法揮之不去。
Wondering if I dodged a bullet,
想知道我是躲過了一劫,
Or just lost the love of my life
還是失去了一生的摯愛。

Baby,baby,I feel crazy.
寶貝,寶貝,我快瘋了!
Up all night,all night and every day.
徹夜無眠,徹夜無眠,每天。
I gave you something but you gave me nothing
我為你付出,但你卻沒有回響。
What is happening to me
我究竟是怎麼了?

I don't wanna live forever.
我不想要永生。
'cause I know I'll be living in vain
因為沒有妳,我的人生只??仗?。
And I don't wanna fit wherever.
不再願意回到外頭的世界。

I just wanna keep calling your name until you come back home.
只想不斷呼喚妳名字,直到妳回家。
I just wanna keep calling your name until you come back home.
只想不斷呼喚妳名字,直到妳回家。
I just wanna keep calling your name until you come back home
只想不斷呼喚妳名字,直到妳回家。
I've been looking sad in all the nicest places.
無論周遭都美好,我都無法開心起來

Baby baby I feel crazy.
寶貝,寶貝,我快發狂
I see you around in all these empty faces.
在人群中,我總是能望到你的幻影
Up all night,all night and every day.
徹夜無眠,徹夜無眠,每天如此。
I've been looking sad in all the nicest places.
任何美輪美奐之地都讓我開心不起來。
Give me something oh but you say nothing.
給我點暗示吧,哦,但你什么也不說。
Now I'm in a cab tell 'em where your place is.
現在,我坐在車里,告訴司機你的住址。
What is happening to me?
我怎么了?

I don't wanna live forever.
我不想要永生。
'cause I know I'll be living in vain
因為沒有妳,我的人生只??仗?。
And I don't wanna fit wherever.
不再願意回到外頭的世界。

I just wanna keep calling your name until you come back home.
只想不斷呼喚妳名字,直到妳回家。
I just wanna keep calling your name until you come back home.
只想不斷呼喚妳名字,直到妳回家。
I just wanna keep calling your name until you come back home
只想不斷呼喚妳名字,直到妳回家。
I just wanna keep calling your name until you come back home.
只想不斷呼喚妳名字,直到妳回家。
I just wanna keep calling your name until you come back home.
只想不斷呼喚妳名字,直到妳回家。
I just wanna keep calling your name until you come back home
只想不斷呼喚妳名字,直到妳回家。
Until you come back home
直到你回家

詞匯擴展
1.push the envelope ‘打破常規;挑戰極限’

我們需要能打破常規的團隊成員。We need team members who push the envelope.
目前,網絡已經非常普及了,而且新的應用仍然在推動網絡的規模和速度。Today, networks are both pervasive and commonplace, and applications still push the envelope of network scale and speed.
如果你想在藝術圈成名,就不能怕挑戰極限。If you want to make a name for yourself in the art world, then you can't be afraid of pushing the envelope. (make a name成名)
他喝醉并當眾毆打妻子的行為已經超過了他太太的忍耐限度,所以太太第二天就提出要和他離婚。He pushed the envelope when he hit his wife at the party after getting drunk. She asked for divorce the next day.
大多數人在青少年時期測試/挑戰過父母管束的底線,這很正常。It's a natural stage for most teenagers to push the envelope of their parents'rules.

tug of war 拔河;決戰;激烈的競爭

明天的拔河比賽請不要把我算在內,我要去參加一個會議。 Please count me out from the tug of war tomorrow, I shall have to attend a meeting.
在我們每個人的內心,天性和后天教育之間永遠在相互較量。There is always a tug of war inside each of us between nature and nurture. (nurture [ˈnɜːrtʃər]n.養育;培養;培育:The human organism ([ˈɔːrɡənɪzəm] n. 有機體;生物體;微生物) learns partly by nature, partly by nurture.人的學習能力部分是先天的,部分是后天培育的。)

開始時,一家快餐店推出了一塊錢套餐。馬上,另一家店也這么做了。很快,互相競爭的很多家快餐店都加入了這場搶奪消費者的戰爭,紛紛進行隨食品送大禮活動。這些激烈的競爭應該會使快餐價格在一段時間內都別想漲上去了。First, one fast-food restaurant advertised a meal for a dollar. Then, a competitor matched its offer. Soon rivals joined the battle for customers by giving away ever more generous prizes with food purchases. Such tugs of war should keep meal prices really low for a while.

我該如何決定去哪所大學呢?我爸一刻不停地說,我得去念耶魯,因為爸爸家幾代人都是耶魯畢業的。但我媽跟我說,她們家可都是普林斯頓畢業的。我不知道該聽誰的,感到壓力很大。也許,如果我跟他們倆說,我不念大學了,要去工作,他們就能結束這場游說我的比賽了。
How am I supposed to decide where to go to school? Dad's been talking non-stop about Yale, where his side of the family has gone for generations. Then mom reminds me that my other relatives all graduated from Princeton. The pressure's too much. Maybe if I tell them I'm taking a job instead, this tug of war will end.

主持人微信公眾號:槲寄生Mistletoe

下載方式:網頁版點擊播放器下方"進入Mp3下載頁面"下載;APP中選擇“查看全輯”后點擊“批量下載”◎

重點單詞   查看全部解釋    
generous ['dʒenərəs]

想一想再看

adj. 慷慨的,寬宏大量的,豐盛的,味濃的

聯想記憶
envelope ['enviləup]

想一想再看

n. 信封,封皮,殼層

聯想記憶
pervasive [pə:'veisiv]

想一想再看

adj. 普遍的,蔓延的,滲透的

聯想記憶
network ['netwə:k]

想一想再看

n. 網絡,網狀物,網狀系統
vt. (

 
organism ['ɔ:gənizəm]

想一想再看

n. 生物體,有機體

 
pressure ['preʃə]

想一想再看

n. 壓力,壓強,壓迫
v. 施壓

聯想記憶
vain [vein]

想一想再看

adj. 徒勞的,無效的,自負的,虛榮的

聯想記憶
swift [swift]

想一想再看

adj. 快的,迅速的
n. 雨燕,線軸

 
commonplace ['kɔmənpleis]

想一想再看

adj. 平凡的,陳腐的
n. 常事,老生常談

聯想記憶
nurture ['nə:tʃə]

想一想再看

n. 養育,照顧,教育,滋養,營養品
vt.

 
?
發布評論我來說2句

    最新文章

    可可英語官方微信(微信號:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英語學習資料.

    添加方式1.掃描上方可可官方微信二維碼。
    添加方式2.搜索微信號ikekenet添加即可。
    捕鱼王2官网下载 重庆福彩幸运农场玩法 pc幸运28最牛软件 河南快3基本一定牛 河南体彩11选5开奖公告 快乐12走势图一定牛 私募基金配资是什么意思 排列3组选奖金 平台赌博app下载 炒股票软件下载 福建十一选五开奖记录